Werknemers FAI willen af van asociale houding Sallons

Werknemers FAI willen af van asociale houding Sallons.2
Werknemers FAI willen af van asociale houding Sallons.1Werknemers van het bacovebedrijf Food and Agricultural Industries (FAI) hebben sinds afgelopen maandag het werk neergelegd. FAI is het vroegere bacovebedrijf Surland. Zij zijn niet te spreken over de erbarmelijke omstandigheden waaronder zij moeten werken en de slechte salariëring die zij maandelijks van het bedrijf ontvangen. Terwijl de arbeiders massaal in de felle zon voor de poort van het bedrijf protesteerden, heeft gisteren een delegatie van de groep zich begeven naar het kantoor van de directie om enkele van deze brandende kwesties te bespreken. Sanon Jean Ovengy, woordvoerder van de delegatie, gaf kort hierna in gesprek met Dagblad Suriname aan dat hij het erg vindt dat zij als hardwerkende Surinamers strijd geleverd hebben om Micheal Sallons als bondsvoorzitter te plaatsen, en dat hij nu nauwelijks of helemaal niet voor hun belangen opkomt. De werknemers zijn de houding van de bondsvoorzitter beu en hebben massaal besloten om hem niet meer als bondsvoorzitter te erkennen. Gisteren was de vierde dag dat Sallons door zowel de werknemers als de directie van het bedrijf voor een gesprek is opgeroepen, maar hij is steeds niet komen opdagen. De directie heeft de delegatie op de hoogte gesteld dat er wel een oplossing voor het probleem te vinden is. Ovengy vroeg de directie waarom de mensen eerst dagenlang moeten staken voordat hun rechten worden erkend. De directie is van mening dat de volksvertegenwoordigers van het district naar de Bemiddelingsraad moeten gaan om een oplossing te zoeken. Zij vroegen de arbeiders om in afwachting daarop alvast de werkzaamheden te hervatten, maar de delegatie wil niets van dit model horen. Volgens Ovengy zou de kans groot zijn dat de directie alle gedane beloftes op den duur zou vergeten, en zij nog steeds in dezelfde situatie zouden blijven. ‘Sallons lagie en if mie mitie eng mi go sorie eng dat eng na wang lagie mang’, zei de zeer teleurgestelde Ovengy. Vandaag zullen de partijen om 9.00 uur `s morgens weer bijeen komen om verdere gesprekken te voeren. Alle arbeiders van het bacovebedrijf worden massaal opgeroepen aanwezig te zijn.
‘President suku wang oplossing gi unu’
De menigte haalde herhaaldelijk aan dat president Desi Bouterse tot nu toe, vanaf zijn aantreden, nooit het bacovebedrijf heeft bezocht, terwijl de president van Haïti dat wel onlangs bij zijn bezoek aan Suriname heeft gedaan. ‘President suku wang oplossing gi unu. Na yu na papa fu a kondre’. Naast het staatshoofd heeft ook geen enkele volksvertegenwoordigers van het district zich aangemeld. ‘Fu go show a bakba en trowe mest inie a busie fu 14 tot 15 hectare in a faya song mi verdien SRD 700 in wang moeng’, zegt een zeer verhitte vrouw aan ons. Daarnaast verdienen anderen maandelijks ook SRD 500 tot SRD 600.Hun daglonen zouden tussen de SRD 28 en 29 liggen dus ver beneden het pas vastgestelde minimumloon. Achterstallige overuurgelden zouden ook niet zijn uitbetaald. De afstand is dusdanig groot dat zij dagelijks van 08.00 uur `s morgens tot en met 01.30 uur `s middags moeten lopen om hun bestemming te bereiken. Volgens de vrouw zou het bedrijf genoeg winsten maken om haar arbeiders op een behoorlijke manier uit te betalen. Zij wensen nu dichtbij SRD 2000 te ontvangen. Een deel van de arbeiders zou wel doorwerken, waardoor de leiding van het bedrijf geen gehoor geeft aan hun noden. FAI zou andere arbeiders hebben ingezet om de trossen fruit naar binnen te sjouwen. De erbarmelijke omstandigheden waaronder de mensen werken, zijn ook niet uit te houden. Zo zou het bedrijf helemaal geen kosten dekken, wanneer de mensen tijdens hun werkzaamheden verwondingen oplopen of door slangen worden gebeten. ‘Oeng ano boeriekie, oeng na libie sma’. Daarnaast zouden zij slechts één paar werkkleding krijgen om de hele week aan te trekken. Dit is zonder inbegrip van handschoenen en laarzen. Sinds het bedrijf eerder dit jaar aan het Belgisch bedrijf is verkocht, zou geen van de arbeiders de nieuwe eigenaars hebben gezien. ‘So langa a moni no verhoog, oeng ne wroko’, aldus een zeer verhitte arbeider.
FR

error: Kopiëren mag niet!