Voor Surinaamse reisagenten niet alleen een ticket verkopen

Jan Thiel is thans in ontwikkeling. Op de foto het in aanbouw zijnde vijfsterren hotel (DBSfoto: Widjai Ganesh)
Livingstone Jan Thiel Resort op CuraƧao, een mooi en sfeervol viersterren ressort bestaande uit luxe appartementen en villa’s, is ƩƩn van de eerste ondernemingen die een handreiking doen aan Surinaamse reisagenten om samen te gaan werken. Een Surinaamse delegatie, bestaande uit journalisten en vertegenwoordigers van verschillende reisagenten, vertoeft momenteel op CuraƧao. De Surinaamse delegatie is daar op uitnodiging van de Dutch Antilles Express (DAE). Genoemde vliegmaatschappij heeft dinsdag 20 november 2012 haar inaugurele vlucht vanuit Paramaribo uitgevoerd. DAE is de derde speler die de route Paramaribo – CuraƧao zal onderhouden.
De vliegmaatschappij zal in tegenstelling tot SLM en Insel Air dagelijks vluchten uitvoeren tussen Paramaribo en het eiland. Een ticket bij DAE kost US$ 150 minder. De managers van Livingstone Jan Thiel Resort willen als eersten de vele Surinaamse toeristen verwelkomen. De Surinaamse reisagenten moeten CuraƧao helpen ā€˜verkopen’ in Suriname. Jan Thiel moet de volgende vakantieattractie worden van CuraƧao. ā€˜Drie jaar geleden heeft er nog een rimboe daar gestaan.’ Dat is het allereerste wat een Nederlandse ondernemer aan Dagblad Suriname zegt. Er is nu een shopping mall, een casino, een spa en bar en restaurants langs het strand. Verder is er nog een fitnesscenter, een Albert Heijn en wordt er met man en macht gewerkt aan de bouw van een vijfsterren hotel met uitzicht op het strand.
De vertegenwoordigers van de verschillende Surinaamse reisbureaus en de media hebben de afgelopen twee dagen verschillende hotels (Kura Hulanda, CuraƧao Hyatt Beach Resort, La Bahia met uitzicht op Willemstad, CuraƧao Seaquarium, West Side, stranden, landhuizen, caves, Dokterstuin en Princess Beach Resort) bezocht. Danny Amian van Global Travel Service zegt in gesprek met Dagblad Suriname dat zij door de CuraƧao Tourist Board (CTB) uitgenodigd zijn om CuraƧao te verkennen en het eiland via hun reisbureaus te promoten. ā€˜Ze laten ons ā€˜hot spots’ zien zodat wij die straks kunnen ā€˜verkopen’ in Suriname. Indien een klant nu Global Travel Service binnenstapt, kan ik uit eigen ervaring veel meer vertellen over het eiland en adviezen geven.’ Amian complimenteert CTB over deze manier van aanpak. Amian denkt aan een groter en breder plaatje. Het wordt volgens hem nu echt tijd om met het ministerie van Transport, Communicatie en Toerisme (TCT) om de tafel te gaan om samen na te gaan hoe de toerismesector in Suriname ook een boost te geven.
De jonge ondernemer neemt als voorbeeld het North Sea Jazzfestival van CuraƧao dat groter en populairder wordt. ā€˜Waarom kunnen wij niet iets dergelijks hebben in Suriname?’ Amian geeft ook gelijk antwoord op deze vraag. Volgens hem is de Surinaamse overheid ā€˜promotorsonvriendelijk’. Hij weet uit eigen ervaring dat de Guyanese overheid tijdens alle hoogtij – en vakantiedagen de Guyanese showpromotors die buitenlandse artiesten brengen voor shows, vrijstelling geeft van alle belastingen. ā€˜De Guyanese economie krijgt er een hele boost van, omdat heel wat toeristen afreizen om deze shows bij te wonen. Als Suriname, met name het ministerie van TCT, zijn huiswerk goed maakt, zullen wij dit ook kunnen.’ Sasur moet volgens Amian niet langer een sta-in-de-weg zijn.
Riaz Mohamedjoesoef, vertegenwoordiger van National Tours, zegt dat met de reis naar CuraƧao en het bezoeken van verschillende plekken op het eiland, zij hun klanten nu beter van informatie zullen kunnen voorzien. ā€˜Wij hebben de afgelopen dagen ook pakketen gehad en prijsafspraken kunnen maken. Het is voor ons niet meer alleen een ticket verkopen, maar wij kunnen veel meer aanbieden aan onze klanten’, aldus Mohamedjoesoef.
Widjai Ganesh vanuit CuraƧao

error: Kopiƫren mag niet!