Roué Verveer: “Wees voorzichtig in Nederland met gebruik van het woord ‘kaolo’

Het Surinaamse woord ‘kaolo’ wordt in Nederland vooral regelmatig door jongeren gebruikt. Toch vind cabaretier Roué Verveer het geen goed idee het overal zomaar te roepen, zo legt hij uit in een Tiktok-filmpje dat al meer dan 600.000 keer bekeken werd. “Het weegt zwaar.” Ook op zijn Instagram-pagina is het filmpje geplaatst (zie onderaan).

Willen jongeren ‘heel erg’ zeggen in straattaal, dan komt al snel het Surinaamse woord kaolo om de hoek. Cabaretier Verveer vertelt tegen RTL Nieuws: “Dit broodje is echt kaolo lekker. Heel erg lekker bedoelen ze dan.”

Wie weet wat het woord betekent, heeft misschien spontaan wel geen zin meer in een lekker broodje. “Kaolo betekent poepgat in het Surinaams. Weinig aan de hand zou je denken. Maar het heeft een hele andere, zware lading. Moeilijk uit te leggen, die voel je niet als je niet in Suriname bent opgegroeid.

Hij vult aan: “Kijk, ik kan shit zeggen waar mijn ouders bij zijn. Maar als ik kaolo zeg waar zij bij zijn, dan denken ze: wat is er met hem aan de hand, ik ga hem uit huis zetten. “

Toen een jongen deze week tegen Verveer zei, dat hij hem ‘kaolo grappig’ vindt, voelde dat niet echt als een compliment. “Hij zei het lachend en aardig bedoeld. Ik dacht: hij heeft geen idee wat hij zegt. Laat me een filmpje maken.”

error: Kopiëren mag niet!