Song ‘So Wan Lobi’ gezongen door Tjatjie en Koloku

Het nummer ‘So Wan Lobi’ van Tjatjie en Koloku is uitgebracht met een bijbehorende videoclip. Spoken Word artiest Koloku vertelt het volgende in gesprek met Dagblad Suriname.

“‘So Wan Lobi’ is een nummer van een ieder, mijn persoon en Tjatjie zijn slechts de vertolkers; het medium maar het nummer is van een ieder die een ander lief heeft. Tjatjie had mij benaderd middels een bericht voor deze samenwerking. Hij vertelde mij dat hij al lang met de gedachte liep om een nummer met mij op te nemen. Het klikte vanaf het begin.”

“Het lied heeft betrekking op het volgende, in de wereld waarin we leven zijn er wel 100 verschillen die ons scheiden. Huidskleur, seksuele oriëntatie, geschiedenis. Maar, alleen liefde is het gevoel dat we gemeen hebben. Alleen liefde bind en kan ons samenbrengen. ‘So Wan Lobi’ gaat precies over die liefde en alle andere soorten liefdes die er zijn. Liefde tussen man en vrouw, vrouw en vrouw, man en man, liefde voor je huisdier, liefde voor jezelf kortom liefde. En de boodschap is daarom ook liefde overwint. Tjatjie en ik kennen elkaar wel langer, maar hadden nog nooit samengewerkt, los van het voetbalveld. De ervaring heb ik prettig ervaren, ik denk dat Tjatjie het wel anders ervaren zal hebben. Omdat ik een heel erg kritisch en veeleisend management team achter me heb die altijd perfectie nastreeft. Ik weet dat het met een bepaalde druk komt. Maar zodoende is deze diamant geproduceerd. Het is niet mijn eerste song en de ervaring was niet te vergelijken met het creatief proces dat aan dit nummer vooraf gegaan is. Ik wil niet gedefinieerd worden als een eenzijdige ‘spoken word’ artist, ik ben meer dan dat… een performing artist. En in de zoektocht naar een exclusief project hebben Tjatjie en ik elkaar gevonden. ‘So wan Lobi’ is uniek, tijdloos en voor een ieder. Deze ervaring heeft bijgedragen aan mijn groei en smaakt zeker naar meer”, aldus Koloku.

(Khoesiaal P.)

error: Kopiëren mag niet!