‘Papa, denda maar’

‘Papa, denda maar’, betekent vrij vertaald ‘Papa, stok slaan’ in het Sarnami. Dit alleen kan de tweejarige zoon van de onlangs overleden 19-jarige vrouw in Nickerie, Kavita Bhondoe, uiten. Voor de rest loopt hij huilerig op zoek naar ‘mama’ die er helaas niet meer is. Vooral in de avonduren mist hij haar warmte en geeft zijn tranen de vrije loop. De jongste zoon van 8 maanden ziet alles om zich heen gebeuren en is nog te jong om zich te uiten. De afgelopen week heeft een klassiek geval van alcoholisme en fataal huiselijk geweld plaatsgevonden in Nickerie. De 19-jarige Bhondoe die zwaar was toegetakeld door haar 30-jarige man, maakte een eind aan haar leven door het verdelgingsmiddel Gramoxone in te nemen.
Dagblad Suriname sprak met de moeder van de overledene, Sharita Bhondoe. Die geeft te kennen dat haar dochter door één van de bedlatten is toegetakeld. Haar lichaam vertoonde op diverse plaatsen blauwe plekken. Obductie heeft uitgewezen dat haar dochter inwendige kneuzingen had opgelopen. De moeder zegt dat geen enkel familielid de politie heeft ingeschakeld toen zij erachter kwamen dat het latere slachtoffer is mishandeld. Dit is geschied door het verplegend personeel van het Streekziekenhuis Nickerie. Zij zegt ook dat haar schoonzoon vaker alcohol dronk. Deze moeder beweert dat ze nooit van haar dochter heeft gehoord dat zij door haar man werd mishandeld. Drie jaren geleden, zij was toen leerling van de vierde klas van de muloschool, liep Sharita Bhondoe weg van huis en nam haar intrek bij de man. Zij keerde niet meer terug naar haar ouders, maar had naderhand wel contact met hun. Haar schoonouders hebben er zorg voor gedragen dat zij volgens de Hindoeritus zijn getrouwd. De twee partners waren wettelijk niet getrouwd. De moeder beweert dat ze nu pas van buurtbewoners te horen krijgt dat haar dochter vaker werd mishandeld. Ze jammert erom, maar beseft dat het te laat is. ‘Als ze eerder hadden gezegd, dan zou ik mijn dochter zeker weghalen uit het huis. Ik heb mijn dochter nooit een klap gegeven, haar vader heeft haar ook nooit aangeraakt.’ Het latere slachtoffer bleef niet alleen met haar man en twee kinderen in het huis, een jongere broer van de man woonde samen met zijn vrouw ook in. ‘Wanneer hij haar sloeg, kwamen ze nooit om haar te beschermen. Ze waren zelf bang dat de man hen zou slaan. Daarom bleven ze in hun kamer.’ Op de bewuste dag toen Bhondoe flink is toegetakeld, hebben die twee zich wederom opgesloten in hun kamer. De moeder van de overledene geeft te kennen dat op het moment van de mishandeling, de kinderen aanwezig waren in de kamer en alles hebben zien gebeuren.
De moeder van het slachtoffer had geen contact met haar schoonzoon. Haar dochter en de kleinkinderen werden op straat door hem afgezet en afgehaald. ‘Mijn dochter, hield zoveel van hem. Ze voelde zich gelukkig met hem, ook al werd ze zoveel geslagen. Haar man was alles voor haar, omdat hij altijd alles voor haar kocht en haar overal naar toe bracht om te wandelen. Ook al zei ze tegen 11 uur ‘s avonds dat ze iets wil eten, hij ging meteen uit huis om het voor haar te kopen.’ Volgens de moeder kon haar dochter niet leven zonder haar man. Zij vermoedt dat dit ook de reden was dat haar dochter haar nooit vertelde dat ze door hem werd geslagen. ‘Ze was bang dat haar vader haar zou weghalen uit het huis en hem zou laten opsluiten door de politie.’
De moeder zegt verder dat voordat haar dochter haar laatste adem uitblies, zij haar heeft verzocht haar man niet te laten opsluiten. ‘Tot haar dood heeft ze mij verzocht haar man niet te laten opsluiten.’
Woensdagmiddag tegen half vijf maakte het latere slachtoffer telefonisch contact het haar moeder. Zij gaf te kennen Gramoxone ingenomen te hebben. De moeder haastte zich naar haar, maar in die tussentijd werd zij door de man vervoerd naar de Spoedeisende Hulp van het Streekziekenhuis Nickerie. Donderdag omstreeks half negen ‘s avonds hadden de doktoren de hoop opgegeven. Tegen half elf gaf zij de geest.
De moeder had in totaal vijf dochters en een zoon. Eén van de dochters zou over drie weken in het huwelijk treden. Het is nog niet bepaald wanneer Kavita Bhondoe wordt begraven of gecremeerd.
Asha Gajadien-Bhagwat

error: Kopiëren mag niet!