Opkomst nieuwe taal: Afro-Caribbean English-lexico Creoles

Door zijn interesse in meertaligheid.1
talennProfessor Kofi Yakpo uit Hong Kong heeft tijdens een lezing voor het IGSR aangegeven dat er een nieuwe taal zich aan het ontwikkelen is, namelijk de Afro-Caribbean English-lexico Creoles. Daarnaast heeft hij de top tien meest gesproken talen uit de hele wereld opgesomd. Deze worden in onderstaand tabel weergegeven.
De tiende taal heeft professor Yakpo zelf geplaatst op de lijst, omdat niemand deze al zodanig als een taal beschouwt en niemand weet dat deze ook een taal is. Mandarijn is de meest gesproken moedertaal, zegt de gastdocent van het Institute for Graduate Studies and Research (IGSR). Daarnaast is Engels een belangrijke taal. Verder is de Spaanse taal heel belangrijk in Zuid-Amerika. Hindi is een grote huisstaal. De Afro-Caribbean English-lexico Creoles is een taal die zich nu begint te vestigen binnen de wereldgemeenschap, aldus Yakpo aan het publiek. Ongeveer 120 miljoen mensen over de hele wereld spreken een op Engels gebaseerde Creoolse taal. Er moet dus nu gekeken worden naar andere familietalen die op deze taal lijken en ook toegevoegd kunnen worden tot deze groep, aldus Kofi Yakpo. Het specialisatiegebied van de professor is taalwetenschap.
Door zijn interesse in meertaligheid, het contact tussen talen en het ontstaan van nieuwe taalvarianten, heeft Yakpo ook studie gedaan en een vergelijking gemaakt van de uit Azië afkomstige talen binnen het Caribisch gebied en de Indische Oceaan, in het bijzonder de Indiase talen. Er is reeds onderzoek gedaan in Suriname over de verschillende talen. Dit onderzoek is gedaan door Surinamers zelf, mede vanwege het feit dat zij de Surinaamse talen spreken en een bijzondere toegang hiertoe hebben, benadrukt Kofi Yakpo. Om de geschiedenis van het Sranan Tongo en Sarnami te achterhalen en om een combinatie van taalwetenschap te ontwikkelen, is er een multidisciplinaire methode nodig. Tijdens zijn interessante lezing vertelde Yakpo dat Sranang Tongo een taal is die eigenlijk op de Engelse taal lijkt en veel raakvlakken heeft met deze taal. Het grootste deel van de woorden van het Sranang Tongo is verwant aan het Engels. Naast Engels heeft het Sranang Tongo veel leenwoorden uit de Nederlandse taal. Er zijn ook andere talen op dit continent die sterk op de Sranang Tongo lijken.
AF

error: Kopiëren mag niet!