Slogan

Dagblad Suriname - waar de krant lezen nog leuk is!                  Suriname's populairste krant.    Nu: 265 gebruiker(s) online

Banner pagina


navigatiebar

 Laatste nieuws | Sport | Vrije Tribune | Starbuzz | Fawaka | Hotcard |  Foto's  Risaalah  Sandesa

Header

Banner
 
Banner pagina

 

 

 

Nieuws Tools Vertel een vriend Print bericht

Nationaal >
Taalkundige Lila Gobardhan-Rambocus:
‘We moeten zorgvuldiger omgaan met onze talen’

Geplaatst: 11/04/2007

Paramaribo -  Hoe komt het dat sommige mensen haast geen van de talen (Nederlands, Sranan, Surinaams-Javaans en Sarnami) goed spreekt? Deze vraag stelde DBS aan Lila Gobardhan-Rambocus, opleidingscoördinator Nederlands aan het Instituut voor de Opleiding van Leraren (IOL). ‘Een kind leert taal tussen het 1e en het 10e jaar. Thuis leert het kind zijn moedertaal en deze taal kan een andere zijn dan de officiële taal, het Nederlands. Als dat het geval is, kunnen zich bij het taalverwervingsproces problemen voordoen, omdat de structuur, de grammatica, van elke taal anders is. De thuistaal wordt moedertaal genoemd.

De moedertaal is dus de taal waarin iemand het spreken geleerd heeft, dus de taal waarmee het kind als eerst in contact is gekomen. Het kind gaat op zijn 4e jaar naar school en komt soms in contact met een nieuwe taal. Er kunnen dan problemen ontstaan als beide taalsystemen door elkaar gaan lopen. Als het kind een goede schoolloopbaan heeft, blijft studeren, wordt vaak de beheersing van de schooltaal, het Nederlands, beter, omdat we in de school/officiële taal leren spreken, lezen én schrijven. De moedertaal gebruiken we misschien alleen thuis of met familie, in elk geval alleen met mensen die de taal kennen.

 Hierdoor is het mogelijk dat de moedertaal wordt verwaarloosd, omdat er alleen aandacht is voor het Nederlands.’ Hoe meer scholing mensen hebben, hoe beter ze het Nederlands zullen gebruiken, behalve als ze slordig zijn en heel veel mensen gaan met heel veel zaken niet zorgvuldig om, dus ook niet met taal. Het is te gemakkelijk om te zeggen dat het Nederlands moeilijk is. Een ander geval is dat sommige mensen door weinig scholing (vroege schoolverlater, drop-out) noch de Nederlandse taal noch de moedertaal goed beheersen. Op zich hoeft dat geen probleem te zijn, want je gebruikt net zo veel taal als je nodig hebt voor de communicatie.

 ‘Het ligt vaak aan het individu zelf hoe die omgaat met de moedertaal en/of de schooltaal. Het niet goed beheersen van de verschillende talen schrijf ik vaak toe aan slordigheid van de mensen zelf’, is de taalkundige van mening. Mensen, werkzaam in de media bijvoorbeeld, moeten zorgvuldig omgaan met taal, omdat ze een voorbeeldfunctie moeten hebben, niet alleen met het Nederlands, maar alle moedertalen die we gebruiken, zeker in de media, want vanaf 1986 heeft de overheid officiële spellingen voor de grootste moedertalen, het Sranan, het Sarnami en het Surinaams-Javaans’, aldus Lila Gobardhan aan DBS.

Marijan Setrodikoro


 

Boven

New Page 1 Meer Nieuws

 

Meer nieuws: 11/04/07

Banner pagina

Bij overname Bron vermelding verplicht / Dagblad Suriname.

Om deze website te bekijken heeft u Macromedia Flash player 7.0 of hoger nodig.
Indien uw browser geen scripting support, gelieve de Java software te downloaden.

sub navigatie
Meer Rubrieken




Happy Birthday to you ....
Dankbetuigingen en overlijdensberichten
Adverteren binnen DBS!
Colofon

Bekijk ons nieuwsarchief!

Download wallpapers

Verfris jouw desktop!

 

Banner pagina

 

bottom navigatiebar

 Privacy verklaring | Colofon | Adverteren | Vertel een vriend | Maak ons uw Startpagina!